Literary triggers

Reading for pleasure should be a joy in itself. But to read a book and then be drawn into somewhat tangential (and even trivial) thoughts triggered by personal recollections is an added bonus.

That was partly my reaction when reading Jonathan Coe’s marvelous novel “Mr Wilder and Me”. Ostensibly a fictional account about the making of one of Billy Wilder’s final films, set in Greece and France in the mid-1970s, it manages to incorporate many themes – Hollywood, the creative process, migration, family, the Holocaust, ageing, travel – without selling any of them short. Happily, it’s now being made into a film itself, which confirms the strong narrative at the core of the book. I look forward to seeing it when it is released.

For myself, the novel prompted three travel-related memories:

1. Just like a key time in the novel, my first visit to Greece was also a few years after the collapse of the military junta – currency restrictions, banks only open a couple of hours a day, rationing of hot water in the hostel where I was staying, and construction projects abandoned unfinished because of their association with the military regime

2. The narrator’s love of cheese, stemming from an impromptu visit to a Brie maker, brought back memories of many trips to Paris in the 80s and 90s, and visits to bars like La Tartine, and trying the different types of crottin

3. On my first trip to California, I was fortunate enough to have drinks at the Hotel del Coronado, the setting for Billy Wilder’s most famous film, “Some Like It Hot”, and an iconic resort facility in San Diego Bay.

Seemingly unconnected, yet all evoked by a single work of fiction.

Next week: Let There Be Light

Music with literary leanings

A few weeks ago, I responded to a question posted on Twitter about “songs named after books”, little realizing the rabbit warren I would subsequently find myself going down (social media can have that effect…).

Image sourced from L.W.Currey, Inc.

There has long been a close relationship between popular music and literature – think about the connection between “West Side Story” and William Shakespeare, for one. Songwriters are often inspired by the titles or themes of books and plays for their own compositions – “Wuthering Heights” by Kate Bush being one of the most obvious, and “White Rabbit” by Jefferson Airplane being one of the more lysergic…

Some bands even name themselves after literary references; William Boroughs can claim credit for bestowing both Steely Dan and Soft Machine with their monikers. (In Australia, The Triffids, The Go-Betweens and Sexing the Cherry offer similar examples of groups taking their names from novels.) And of course, David Bowie employed Burroughs’ cut-up technique for writing his lyrics, as well as being inspired by Nietzsche, Orwell and Burgess, etc.

A number of bands I listened to in the late ’70s drew on their own teenage reading as key reference texts. Groups like Joy Division, Magazine, The Cure, The Buzzcocks, The Fall (naturally!), Josef K (of course!) and even The Jam all revealed their familiarity with Penguin Modern Classics and Pan paperback editions of Kafka, Sartre, Dostoevsky, Gogol, Fowles, Ballard, Murdoch, Bukowski, Plath, Nabokov and Huxley, to name but a few.

Of course, this traffic is not all one-way. Writers such as Ian Rankin and Nick Hornby, in their respective ways, have made use of musical themes and references for their novels. Elvis Costello is an interesting example of this flow and ebb of influences (conscious or otherwise). In his 1982 album, “Imperial Bedroom”, Costello name-checks books by Evelyn Waugh, Mary Scott and Emlyn Williams. In turn, the album seems to have inspired Brett Easton Ellis and Stephanie Bishop.

However, for sheer worm hole appeal, the works of Thomas Pynchon deserve a Nobel Prize for inspiring a whole thread of academic research in this area of literary influences. There’s probably a PhD thesis or two out there on this exact topic. At the risk of making this an indulgent and self-referencing blog, the band I was in from 1979-1983, Greenfield Leisure, recorded a song called “Too Fat To Frug” (the one song of ours that John Peel liked). The words were adapted from “Miles’s Song”, one of the lyrics Pynchon wove into “The Crying of Lot 49”, published in 1966. Even back in the ’60s, Pynchon was a source for popular culture, if the title of a 1967 comic is anything to go by, and a trend which seems destined to continue.

Finally, my thanks to Gary Wigglesworth for triggering this post.

Next week: My love/hate relationship with Science Fiction

 

Literary legacies

As more classic works of literature come out of copyright protection, and enter the public domain, publishers and booksellers can look forward to sales of re-packaged titles, for which they won’t have to pay royalties. With the right combination of content and marketing, it’s as good as free money.

Under the Berne Convention, copyright in published works is the life of the author plus 50 years, although many territories have extend this to life plus 70 years (100 in Mexico!). These periods may be subject to extensions if the executors of literary estates are able to renew the existing copyright (under previous copyright regimes) or by issuing revised editions of existing works which are sufficiently different to the original so as to constitute an entirely separate publication – but these are exceptions.

By allowing copyright to lapse, this should mean key works will always be in print, and even more obscure titles can be revived with little to no production cost. For nearly 20 years, Google Books has been scanning works out of copyright and putting them online. But even this process can run into copyright limitations, and questions of provenance (as illustrated by the treatment of George Orwell’s “1984”). But this has also encouraged some enterprising individuals to sell “reprints” of facsimile copies of scanned titles, when the buyer thought they were purchasing an authentic copy, or a contemporary edition (i.e., newly typeset and printed).

Intellectual property law may be complex, and in need of reform to reflect modern technology and contemporary society. But as copyright works pass into the public domain, there remains the issue of moral rights. These give writers the right to be identified as the author of a work (“attribution”), and to protect their work against inappropriate use (“derogatory treatment”). Moral rights also protect writers against “false attribution” – i.e., a publisher can’t claim a work was written by an author who didn’t actually write it.

Moral rights vary from country to country (e.g., Germany, UK, USA, Australia), but generally do not survive when copyright expires. Which can mean that unscrupulous publishers may feel emboldened to “modify” original texts at will, given some recent examples of key 20th century novels. Surely not what authors and their legacies should be subject to?

Next week: Public Indifference?

Synchronicity

I’m not sure I fully subscribe to Jung’s theory of Synchronicity, where causally unrelated events occur at the same time, and seemingly take on a significant meaning; in many cases, a coincidence is just that. But recently I have been forced to consider the possibility that maybe Jung was right.

Over the past few months, I have been reading the 12 novels that comprise Anthony Powell’s “A Dance to the Music of Time”. Although I had never read them before, the books were familiar to me through a BBC Radio adaptation broadcast between 1979 and 1982, and a UK television mini-series from 1997.

Last weekend, and quite unrelated, a friend posted some music on-line – recordings made by the band we were in during the early 1980s. One of the tracks was a song I had written at that time, and whose title had been inspired by Powell’s magnum opus. But I hadn’t listened to or thought about this song for nearly 40 years.

Separately, and also by coincidence, in the last couple of days I have been listening to “The New Anatomy of Melancholy”, another BBC Radio series that draws its inspiration (and title) from Robert Burton’s 17th century tract on mood disorders. This series was first broadcast in May 2020 – no doubt prompted by the onset of the global pandemic, with its lock-downs, self-isolation and increased anxiety. And now the programme is being repeated, exactly 400 years after the publication of Burton’s original treatise – and at a time when we need his sage advice more than ever.

Until now, I hadn’t appreciated how self-absorbed (obsessed?) Powell’s narrator, Nicholas Jenkins, is by Burton – he even ends up publishing an academic text about this prescient Elizabethan writer. On one level, Jenkins is a proxy for his literary hero (as well as being Powell’s alter ego), and much of the 12-novel sequence is a response to Burton’s analysis on the causes of, and cures for, melancholia.

All of which may or may not prove Jung’s theory, but there is for me something of a personal thread between Powell, a song I wrote, and the BBC’s recent update on Burton.

Next week: The Last Half-Mile